Ver el catálogo de los traductores

Mab-Trad

Traductor (jurado)

“"High thoughts must have high language"(Aristophanes)”

Teléfono:
0040742687048

Móvil:
0040742687048

Dirección:
calea nationala 55, bloc I1, sc A, ap 17
710014
botosani
Rumanía Rumanía


Add opinion »

Idiomas

Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.033 USD
Corrección: 0.024 USD
Traducción jurada: 0.040 USD
Interpretación: 47 USD /hora
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Recruitment / Education
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.033 USD
Corrección: 0.024 USD
Traducción jurada: 0.040 USD
Interpretación: 47 USD /hora
Años de experiencia: 3
Servicios ofrecidos: Traducción / Traducción Jurada / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Recruitment / Education
Mostrar precios en:

Especialización

Accounting & Auditing • Banking & Financial Law • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Engineering: (general) • Engineering: Industrial • Finance / Economics (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • Industry and Technology (general) • Law (general) • Law: Contracts

Additional work areas: Advertising • Building & Construction • IT / E-Commerce / Internet • Insurance • Law: Patents, Copyrights, Trademarks


About us

                    We are a young and enthusiastic team of translators whose aim is to offer translations with the highest degree of quality and the lowest prices on the market. We are very well aware of how important a good translation is  for a project in which you have invested your time and your experience and which may help you climb one more step in your career. The recognition of your qualities will certainly mean recognition for us too, provided we managed to send your message across correctly.

                   Our plea is simple and focuses on a few key arguments: promptness, accuracy and experience. All we ask of you is just a chance to prove who we are, during a fruitful relationship for both parties. In this field, there are a lot of so-called professionals who perform as mere amateurs, leaving a lot of room for perfection in their work; that is why, we suggest that you trust us for a fair trial and you will not be disappointed.

                   We treat every piece of work with the same attention and responsibility. Irrespective whether we are dealing with a  technical translation or a literary one, an official application form or an essay in which you chose to express your ideas, we will make good use of our training and knowledge in order to make every translation reflect as well as possible the content that we were offered to translate.

                   Those who take care of your documents are without exception University graduates (mostly Philology and Letters); some of them are former Erasmus-Socrates students with experience in translations in various fields, sworn translators certified by the Romanian Ministry of Justice, holding certificates for the languages in which they translate.

Qualifications

                    Those who take care of your documents are without exception University graduates (mostly Philology and Letters); some of them are former Erasmus-Socrates students with experience in translations in various fields, sworn translators certified by the Romanian Ministry of Justice, holding certificates for the languages in which they translate.

Mi Software

Déja Vu / OmegaT / Passolo / TRADOS / Wordfast


Traducción: Rumano-Inglés | Traducción: Inglés-Rumano